Die Poesie der Minen. Begegnung und Übersetzungswerkstatt mit Christoph Wenzel

Bereits zum zweiten Mal hat das Centre d’Études Allemandes mit Unterstützung des Deutschen Literaturfonds e.V. einen deutschen Autor zu Lesung, Gespräch und Schreibwerkstatt nach Lüttich eingeladen. Diesmal war der aus dem Ruhrgebiet stammende Lyriker Christoph Wenzel zu Gast, in dessen Lyrik die eigene Herkunft aus einer durch den Kohleabbau geprägten Landschaft eine große Rolle spielt. Wenzels Gedichte sind bereits mehrfach ausgezeichnet worden, u.a. mit dem renommierten Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium der Stadt Köln 2013 sowie soeben mit dem Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen. Die Begegnung der Lütticher Studierenden mit Christoph Wenzel wurde von den Dozent/inn/en der Literaturwissenschaft und der Übersetzungswissenschaft gemeinsam vorbereitet. So  präsentierten die Studierenden eigene Übersetzungen von ausgewählten Gedichten Wenzels und diskutierten ihre Lösungen mit dem Autor. Höhepunkt war eine Lesung Christoph Wenzels aus noch unveröffentlichten Gedichten. Ein anregender Tag, wie der von Tiou Nguyen, Studentin der Filmwissenschaft, gedrehte und geschnittene Film beweist.

Pour la deuxième fois déjà, le Centre d'Études Allemandes, avec le soutien du Fonds Littéraire Allemand, a invité à Liège un auteur allemand pour une session de lecture, de discussion et un atelier d'écriture.À cette occasion, notre hôte était le poète Christoph Wenzel, originaire du bassin de la Ruhr. Ces racines, plongées dans un paysage marqué par l'extraction du charbon, jouent un rôle important dans la poésie de l'auteur. Les poèmes de Wenzel ont déjà été récompensés à de nombreuses reprises, entre autres par la célèbre bourse Rolf Dieter Brinkmann de la ville de Cologne en 2013, et tout récemment par le Prix de Promotion du land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie. La rencontre entre les étudiants et Christoph Wenzel avait été préparée de concert par les enseignant(e)s de lettres allemandes et de traduction. Les étudiants ont ainsi présenté leurs propres traductions d'une sélection de poèmes de Wenzel et discuté de leurs choix avec l'auteur. Le point d'orgue de la rencontre était une lecture par Christoph Wenzel de certains de ses poèmes encore inédits. Une journée stimulante, comme en témoigne le film tourné et monté par Tiou Nguyen, étudiante en études cinématographiques.